Aucune traduction exact pour اعتراف دولي
Politique
Astronomie & espace
Droit
Géographie
Religion
Banque
Administration
Traduire français arabe اعتراف دولي
français
arabe
Résultats connexes
-
étatique (adj.) , {Pol.}دَوْلِيّ {سياسة}plus ...
-
universel (adj.) , {Astron.}دُوَليّ {فضاء وعلوم طيران}plus ...
-
mondial (adj.)plus ...
-
international (adj.) , {Droit}دولي {internationale}، {قانون}plus ...
-
global (adj.)دولي {globale}plus ...
-
cosmopolite (adj.)plus ...
-
territorial (adj.) , {Geogr.}عَكْسُ دُوَلِيّ {جغرافيا}plus ...
-
provincial (adj.)plus ...
-
recognition (n.)plus ...
-
récognition (n.)plus ...
- plus ...
-
déclaration (n.)plus ...
-
اعتراف {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
اعتراف {نصرانية}، {دين}plus ...
-
رقم الحساب الدولي {بنوك}plus ...
-
publiciste (n.) , mfplus ...
-
avouable (adj.)plus ...
-
résipiscence (n.) , {Relig.}plus ...
-
repentir (n.) , {Admin.}plus ...
-
confessionnal (n.) , {Relig.}plus ...
les exemples
-
Le réseau jouit d'une reconnaissance internationale.وتحظى هذه الشبكة بالاعتراف الدولي.
-
La communauté internationale est de plus en plus consciente des rapports existant entre la pauvreté et l'environnement.هناك اعتراف دولي متزايد بالارتباطات بين الفقر والبيئة.
-
Cuba n'a épargné aucun effort pour faire reconnaître les diplômes qu'elle délivre au plan international.لقد بذلت كوبا جهودا كبيرة لضمان الاعتراف الدولي بدرجاتها الأكاديمية.
-
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.والجوائز هي أقيّم اعتراف دولي بالتميز في مجال الخدمة العامة.
-
Pourtant l'holodomor continue d'être l'une des tragédies nationales qui attendent toujours d'être reconnues au plan international.لكن هولودومور تظل إحدى المآسي القومية التي لا تزال بانتظار اعتراف دولي واسع بها.
-
Au cours de la décennie écoulée, la manière dont les États reconnaissent la violence sexuelle et s'efforcent d'y mettre fin a considérablement évolué.طرأت خلال العقد الماضي تغييرات مهمة في مدى اعتراف الدول بالعنف الجنسي والمحاولات الرامية إلى استئصاله.
-
La corruption est internationalement reconnue comme un obstacle au développement économique et comme un frein au commerce international et à l'investissement.هناك اعتراف دولي بأن الفساد عائق في طريق التنمية الاقتصادية وعقبة أمام التجارة والاستثمار الدوليين.
-
Néanmoins, le crime ignoble qu'est l'Holodomor n'a toujours pas été reconnu comme il conviendrait sur le plan international.لكن جريمة الهولودومور الشنيعة لا تزال بانتظار الاعتراف الدولي الكافي بها.
-
Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets.معاهدة بودابست بشأن الاعتراف الدولي بإيداع الكائنات المجهرية لأغراض الإجراءات الخاصة بالبراءات.
-
Ceci appelle une reconnaissance officielle par l'État partie de sa part de responsabilité dans la violation des droits fondamentaux de l'auteur.ويتطلب ذلك اعتراف الدولة الطرف رسمياً بقسط من مسؤوليتها في انتهاك الحقوق الأساسية لصاحب البلاغ.